Galería del Viejo Hotel

¡Conocé más sobre la historia de este lugar!

Compartir en redes

¡Escuchá esta historia!

Si bien no se conoce con seguridad cuándo fue construido, se cree que fue entre los años 1860 y 1890 como hotel de barrio y aparece por primera vez en en los registros de Obras Sanitarias de 1925, cuando se realizaron las instalaciones de agua de red. A lo largo de los años funcionó también como conventillo y pensión.

Originalmente de una sola planta, en los años 1950 fue construido el primer piso y modificado su frente, incorporando los detalles art decó que se ven hoy en la fachada.

Si se atraviesa el umbral, se ve el patio al que dan las puertas de los distintos locales comerciales de la galería que, en su momento, supieron ser las habitaciones de este viejo hotel además del piso original “ajedrezado”, es decir, como un tablero de ajedrez, en negro y amarillo en lugar del típico negro y blanco.

Actualmente podés encontrar en la galería artistas plásticos, escultores, artesanos, coleccionistas y orfebres que tienen sus talleres en el lugar.


You are in the Old Hotel Gallery. It is believed to have been built between 1860 and 1890 as a neighborhood hotel and appears for the first time in the records of Obras Sanitarias in 1925, when the water supply was installed. Over the years it also functioned as a "conventillo" and boarding house.

Originally one-story, the second floor was built in the 1950's and the front was modified, incorporating the art deco details that you can see today on the facade.

If you cross the threshold, you will be able to see the courtyard to which the doors of the different commercial premises of the gallery open, which at the time were the rooms of this old hotel, in addition to the original "checkered" floor.

Nowadays you can find plastic artists, sculptors, artisans, collectors and goldsmiths who have their workshops in the gallery.

Cross the threshold and discover this unique space in the historic center!