Agenda
Te presentamos las actividades que se llevarán a cabo el 26 de septiembre. La entrada es libre y gratuita.
Conferencia Editorial 2016. Novena Edición.
Lunes 26 de septiembre
De 9 a 21 h
Biblioteca Nacional, Auditorio Jorge Luis Borges
9.00 h
Palabras de bienvenida
9.30 h
Desafíos y oportunidades para desarrollar negocios en Latinoamérica
Coordinación: Agustín Kelly
Guillermo Kliczkowski, Franco Ponzano y Agustina Peretti
Entrevista al referente editorial de la Agencia Federal de Inversiones y Comercio Exterior a cargo de Agustín Kelly. En la que se analizarán los resultados del informe sobre mercados editoriales hispanoparlantes. Se sumará Guillermo R. Kliczkowski, para contar el desarrollo de sus editoriales en el mercado latinoamericano en los últimos años.
Agustín Kelly
Director de Comercio Exterior. Subsecretaría de Economía Creativa y Comercio Exterior.
Franco Ponzano
Abogado, con diez años de experiencia en dirección de empresas y en asesoría legal. Co-fundador y Director de empresas líderes del stylist-assisted e-commerce y del Online Wedding registry en la Argentina. Actualmente se desempeña como Director de Servicios & Innovación de Industrias Creativas, dentro del área de Comercio Internacional de la Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional.
Agustina Peretti
Experta en gestión cultural y cooperación internacional, se ha especializado en la promoción y exportación de bienes culturales. Cuenta con una amplia experiencia en gestión, tanto pública como privada, en especial en el desarrollo de acciones de promoción de las industrias culturales. Ha asistido a las más importantes ferias internacionales de negocios, en particular de la industria del libro y de la música, así como del arte contemporáneo. Asimismo, cuenta con un largo desempeño docente en universidades públicas en materias vinculadas a las industrias culturales.
Guillermo Kliczkowski
Arquitecto. Director de Librería Técnica CP67. Director y Editor de la Revista Casas Internacional. Editor de Cuadernos Urbanos y Perspectivas Bioéticas.
Sus sellos editoriales Nobuko y Diseño Editorial editan libros y revistas de arte, arquitectura, construcción, diseño, decoración, etc.
11.15 h
¿Existe un solo español al que traducir?
Organiza: Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes
Coordinación: Gabriela Villalba
Ariel Shalom, Leopoldo Kulesz y Laura Wittner
Dos editores, una traductora y una traductóloga conversan sobre las variedades del español en la traducción editorial actual.
Gabriela Villalba
Profesora en la Facultad de Letras de la UBA y traductora literaria y técnico-científica en francés (IESLV Juan R. Fernández). Doctoranda en la UBA, con una tesis sobre el uso del español rioplatense en la traducción editorial argentina contemporánea. Desde 2004 traduce para el campo editorial. Desde 2007 es formadora de traductores en el IESLV Juan R. Fernández. En 2015-2016 formó parte del grupo LDTA de promoción de la Ley de Derechos de los Traductores y Fomento de la Traducción. En 2014-2015 dirigió el proyecto de investigación “Representaciones del español en el campo editorial argentino”.
Leopoldo Kulesz
Doctor en matemática por la Universidad de París VII. En 2000 fundó con su hermano Octavio la editorial Libros del Zorzal. En 2015 se jactó de haber publicado el mejor libro que leyó en su vida: Historias de los abuelos que no tuve, de Iván Jablonka. También tradujo y publicó Asterix.
Ariel Shalom
Es escritor, traductor y editor. Ha publicado en 2015 el volumen de cuentos El cielo estaba demasiado bajo (17 Grises). Como traductor se desempeña especialmente en el ámbito francófono. En 2006 co-fundó Dedalus Editores, sello que publica literatura y ciencias humanas de autores clásicos y contemporáneos.
Laura Wittner
Es Licenciada en Letras de la UBA. Coordina talleres de poesía y traducción, y trabaja como traductora para diversas editoriales. Ha traducido poesía, ficción, literatura para chicos y ensayos.
Publicó varios libros de poesía y también libros para chicos. Próximamente saldrá La altura, un nuevo libro de poesía, por la editorial Bajo la luna.
Almuerzo
13.45 h
Crecimiento y contradicciones de los mercados editoriales de Argentina y Brasil
Coordinación: Alejandro Dujovne
Jose de Souza Muniz Jr. y Heber Ostroviesky
La expansión de los mercados editoriales de Argentina y Brasil en las últimas dos décadas es, sin dudas, un dato alentador. No obstante, este crecimiento no ha estado exento de contradicciones, obstáculos y desequilibrios de diversos tipo que ponen en cuestión su verdadero alcance cultural, social y económico. La identificación y comprensión de estos problemas es fundamental para alimentar una discusión acerca de la orientación de la producción y circulación de libros en los principales polos editoriales de Sudamérica.
Alejandro Dujovne
Es doctor en Ciencias Sociales e investigador de Conicet con sede en el IDES. Es co-director de la Maestría de Sociología de la Cultura del IDAES, UNSAM y co-coordinador del Núcleo de Estudios sobre el Libro y la Edición en el IDES. Participa de distintos proyectos locales e internacionales relativos a la circulación internacional de las ideas, la edición y la traducción.
Jose de Souza Muniz Jr.
Es doctor en Sociología por la Universidad de San Pablo, Brasil. Obtuvo su maestría en Ciencias de la Comunicación y es licenciado en Edición por la misma universidad. En 2014 hizo un periodo de prácticas de investigación en el Centro de Historia Intelectual de la Universidad Nacional de Quilmes. Sus intereses de investigación incluyen la evolución comparada de los espacios editoriales, el panorama actual de las editoriales independientes en América Latina y las relaciones entre la producción de libros y el mundo intelectual.
Heber Ostroviesky
Es licenciado en Ciencia Política de la UBA, y Magíster por el Instituto de Estudios Políticos de París. Trabaja como docente e investigador en el campo de las políticas culturales en la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS-IDH). Es editor en Capital Intelectual y fundó la editorial Futuro Anterior. Forma parte del grupo editor de la Revista Crisis.
15.30
Asociativismo y trabajo cooperativo. Otra forma de pensar la edición
Coordinación: Diana Fernández Irusta
David Gámez Hernández y Marcos Almada
Diana Fernández Irusta
Periodista. Estudió Ciencias de la Comunicación en la UBA, y el posgrado en Comunicación y Cultura en FLACSO. Dio clases en la Universidad Nacional de Quilmes y en la Universidad de Palermo. Publicó artículos en revistas nacionales e internacionales. Escribió Todo lo que necesitás saber sobre la Guerra Civil Española (Paidós). Desde 1999 trabaja en el diario La Nación, donde actualmente escribe en el suplemento cultural Ideas y la sección Manuscrito. En 2011 obtuvo el Premio Rey de España.
David Gámez Hernández
Milita desde hace más de veinticinco años en colectivos políticos de base, de la ciudad de Madrid y del ámbito estatal y europeo. Dentro de esa militancia, colaboró en fundar hace ya veinte años el proyecto Traficantes de sueños. Allí ha trabajado en todas las áreas del proyecto, aunque desde hace más de tres años su trabajo se centra en el área editorial que colaboró a desarrollar hace más de diez años. Además trabaja coordinando el proyecto de la edición en castellano de la New Left Review.
Marcos Almada
Es editor de Alto Pogo e integrante de la cooperativa editorial La coop. Como autor, publicó los libros Deforme, Lengua Muerta, Trabajos, Galgo y varios cuentos en distintas antologías. Condujo el programa de radio Acá no es y produjo ciclos musicales y literarios. Fue integrante del proyecto editorial Exposición de la actual narrativa rioplatense. Fue editor del proyecto Leer es futuro 1 y 2 del Ministerio de Cultura de la Nación.
Receso
17.30 h
Cómo hacer crecer una editorial
Trini Vergara
Una vez que tenemos un proyecto editorial que ya atravesó la etapa de subsistencia, y la decisión de sus fundadores es generar un crecimiento sostenido y sustentable, se presentan muchas disyuntivas y se deben tomar decisiones difíciles de todo orden: de visión del proyecto, de dedicación personal, de estructura (nuevo espacio, nuevos empleados), y desde luego de recursos financieros, entre otras. Esta presentación busca ordenar las ideas y dar los mejores consejos para no equivocarse.
Trini Vergara
Licenciada en Economía (UCA) y ex alumna del Programa para Profesionales de la Edición de la Universidad de Stanford, California. Directora y co-fundadora de V&R Editoras y Presidente de la Cámara Argentina de Publicaciones.
Recibió el Premio a la Creatividad, de la organización World Com Young Business Achievers y fue seleccionada Emprendedora Endeavor por la fundación Endeavor Latinoamérica.
19.15 h
Diálogo editorial
Claudio López de Lamadrid y Antonio Santa Ana
Claudio López de Lamadrid
Director editorial de literatura en Penguin Random House. Inició su carrera como editor realizando unas prácticas en París con Christian Bourgois. Trabajó durante diez años en Tusquets Editores. Formó parte de la iniciativa que puso en marcha la creación y desarrollo del sello Galaxia Gutenberg de Círculo de Lectores. En 1997 fue nombrado Director Editorial de Grijalbo Mondadori y desde entonces ha formado parte del grupo editorial, siempre al frente del área literaria.
Antonio Santa Ana
Trabajó diez años en la Fundación El Libro; dieciocho años en el Grupo Editorial Norma en Argentina, del que fue Gerente y Director Editorial para el Cono Sur y cuatro años en Prisa Ediciones como Gerente Editorial de Ediciones Generales. Actualmente se desempeña como editor y consultor editorial free lance.
Para más información
Escribinos a infoopcionlibros@buenosaires.gob.ar